وكالة عيون المدينة
جاسب الحمداني
في امسية جميلة احتضنها ديوان الاخ الشاعر والاعلامي ماجد السفاح احتفى ابناء سوق الشيوخ بمبدعهم الاستاذ عبد الخالق الزهيري الذي طالما اثرى المكتبة الادبية والثقافية بمنجزاته الكثيرة التي كان اخرها مجموعته المترجمة من قصص الحرب والتي تضمنت انتقالية جميلة بين ثقافات متعددة لاشهر الكتاب العالميين ومنهم الكاتب والروائي الفرنسي جي.دي.موباسان وقصته رحلة صيد والكاتب المسرحي الامريكي ارنست همنغوي وقصته شيخ على الجسر ومن ثم انتقل المترجم الى الادب الايطالي والكاتب المسرحي والشاعر لويجي بيرانديللو وقصته بعنوان الحرب ومن الادب الروسي ترجم الاستاذ الزهيري لميخائيل شولوخوف قصتين هما المهر والوحمة ادار الجلسة الاستاذ الشاعر على مجبل والذي حاور المترجم وطرح الاسئلة وفسح المجال للمناقشات والمداخلات والتي اجاب عليها الاستاذ الزهيري بكل احاطة لما يتمتع به من معرفة جمة في مجال الترجمة والتي مارسها منذ نعومة اظفاره ولازال يرفد المكتبة الادبية بنتاجه الذي لاينقطع .تحية لمبدعي مدينتي مدينة الثقافة والمعرفة ومن ابداع الى ابداع .